LEKCJE, KTÓRE ROZWIĄŻĄ CI JĘZYK

Wybierz zajęcia dla siebie według swoich potrzeb i poznaj ludzi, z którymi łączy Cię wspólny cel nauki.

  • Oferuję Ci zajęcia indywidualne ze mną, w parze lub w grupie trzy-czteroosobowej.Wszyscy się tu lubimy i wzajemnie wspieramy, dlatego nie ma miejsca na blokady w mówieniu.
  • Lekcje przeznaczone są dla dorosłych oraz młodzieży szkoły średniej.
  • Oferuję zajęcia przygotowujące do matury podstawowej i rozszerzonej, do certyfikatów DELE na poziomach A1-C1, zajęcia dla firm, biznesowe jak i z języka ogólnego, konwersacyjne i inne.

HISZPAŃSKI I FRANCUSKI

koszt lekcji za osobę
ilość uczestników 60 minut 90 minut
zajęcia indywidualne 120 zł 180 zł
zajęcia w parze (2) 70 zł 100 zł
grupa 3-osobowa 60 zł 70 zł
grupa 4-osobowa 50 zł 60 zł

TERMINY:

WTOREK

9:00

10:15

11.30

ŚRODA

9:00

10:15

11.30

CZWARTEK

9:00

10:15

11.30

PIĄTEK

9:00

10:15

11.30

*Po wcześniejszym wspólnym uzgodnieniu proponowane terminy mogą ulec zmianie do 30 minut.
**Przy wyborze 2 lekcji tygodniowo, zajęcia nie odbywają się dzień po dniu.

Skontaktuj się ze mną lub wypełnij formularz kontaktowy a oddzwonię w celu ustalenia terminu i Twojego poziomu hiszpańskiego.

11 + 13 =

TŁUMACZENIA

Wykonuję tłumaczenia zwykłe oraz techniczne, stron www, medyczne, korespondencji ogólnej w kombinacjach języków: polski, francuski i hiszpański.

TŁUMACZENIE PISEMNE ZWYKŁE

  • Jedna strona obliczeniowa wynosi 1800 znaków ze spacjami
  • Tłumaczenie zwykłe pisemne w trybie zwykłym (2-3 dni)
  • Na język polski 70 zł
  • Na język hiszpański 80 zł
  • Na język francuski 80 zł

*Tłumaczenie sporządzone w dniu zlecenia (200%) lub w trybie ekspresowym (150%)

Tłumaczenia zwykłe ustne – 60 minut – 150zł
Wycena tłumaczenia dokumentów jest darmowa.

Kilka słów o mnie:

Nazywam się Marzena Dratwińska. Jestem tłumaczką i lektorką języka hiszpańskiego i francuskiego online dla dorosłych oraz młodzieży szkoły średniej.
Od dziecka marzyłam, by języki obce nie były dla mnie obce. I wiecie co? Marzenia się spełniają!

W roku 2011 ukończyłam filologię romańską na Uniwersytecie Łódzkim. Wiedzę o krajach hiszpańskojęzycznych dopełniłam w trakcie studiów międzynarodowych na specjalności iberoamerykańskiej, które ukończyłam 2 lata później. W 2012 roku studiowałam na Uniwersytecie w Santiago de Compostela. Oba kierunki były strzałem w dziesiątkę, choć wymagające, pozwoliły mi rozwijać pasję do języków oraz zbliżyć się do francuskiej i hiszpańskiej mentalności.

Nauczam już od ponad 15-stu lat. Mówię również biegle po angielsku. Niemiecki nie jest mi obcy. A niedawno wyruszyłam w kolejną przygodę, tym razem z norweskim. Każdy język to inny, fascynujący świat. Wbrew powszechnym obawom, nie da się ich mylić ze sobą, lecz doskonale się wspierają i usprawniają poznawanie kolejnego.